Formatierung – Gestaltung

Wir gestalten unsere Übersetzung entsprechend dem Original – wir scannen Bilder und Zeichnungen und fügen sie in den (übersetzten) Text ein. Es spielt hier keine Rolle, in welchem Format oder mit welchem Programm der Text verfasst ist – wir sind für alle Varianten ausgestattet.

Unsere Designer arbeiten sowohl an PCs als auch an Macs. Wir verwenden die größeren Designprogramme (überwiegend InDesign).

Unsere Übersetzung senden wir Ihnen, je nach Wunsch, im Pdf- oder InDesign-Format.

Wenn die Übersetzung in den Druck gehen soll, besorgen wir auch gerne die entsprechenden Gänge für Sie – liefern Ihnen also “schlüsselfertige” Übersetzungen. Hier haben wir bereits Lehrbücher und Essaysammlungen angefertigt. So können Sie mit uns Geld und Zeit sparen!

Selbstverständlich arbeiten wir nur mit zuverlässigen Druckereien zusammen, die ein gutes Preis-Leistungsverhältnis bieten.

Bitte beachten Sie, dass die Texte gründlich redaktionell bearbeitet sein müssen, bevor sie formatiert oder/und gestaltet werden! Soll ein Text in den Druck gegeben werden, so korrigieren wir nur die so genannten technischen Fehler, nicht aber Stil, Satzbau usw. Hier geht es weiter…

Wenn Sie Zweifel hinsichtlich Ihres Texts haben – unsere Profis helfen Ihnen gerne!

Wir freuen uns auf Ihren Auftrag!

Tel. (+372) 6 130 660 oder E-Mail: