Yritys

Wiedemanni on strateginen yhteistyökumppani, joka kääntää tekstit halutulle kielelle tarkasti ja luotettavasti sekä mahdollisimman nopeasti. Yksiselitteiset, selkeät sekä hyvällä äidinkielellä kirjoitetut tekstit yksinkertaistavat kääntämistä, ja auttavat varmistamaan yhteistyökumppaneiden sekä tekstien loppukäyttäjien tyytyväisyyden.

Palvelumme kattavat yli 140 kieliparia ja useita eri aloja. Toteutamme sekä kertaluontoisia toimeksiantoja että vuosia kestäviä käännösprojekteja.

Olemme nopeita, osallistuvia, asiantuntevia ja joustavia.

Suurimman osan työstämme muodostaa teknisten, juridisten ja EU:n tekstien kääntäminen, mutta käännämme myös paljon talouteen sekä yhteiskuntaelämään liittyvää aineistoa (politiikka, kolmas sektori, talous, markkinointi, mainosala, viestintä jne.), ja lisäksi teemme paljon myös lääketieteellisiä käännöksiä. Suosittuja ovat myös notaarin vahvistamat käännökset ja viralliset käännökset.

Wiedemannin kielipaletti on laaja: käännämme vuosittain vähintään kolmeltakymmeneltä kieleltä ja kielelle. Tällä hetkellä tärkeimpiä kieliyhdistelmiämme ovat viro, englanti, saksa, latvia, liettua, ranska, espanja, hollanti, ruotsi ja suomi.

Tervetuloa asiakkaaksemme! Lupaamme olla uskollisia palvelijoita ja pitää asiakkaanne tyytyväisinä.