Traductions multimédia

Traduction de DVD interactifs
Sous-titrage
Transcription
Traduction à partir de supports sonores ou vidéo

Le bureau de traductions Wiedemanni a été associé au fil des années à de nombreux et passionnants projets multimédia, comme la traduction et le travail informatique sur des DVD d’enseignement interactif, la traduction et le sous-titrage de clips publicitaires, la transcription et/ou la traduction de textes à partir d’enregistrements sonores ou vidéo, etc.

On peut dire que nous avons une bonne expérience dans le domaine du multimédia. Nous n’avons pas besoin de réinventer la roue à chaque fois. Nous sommes capables de traiter rapidement, et selon la bonne approche, le travail que vous nous confierez.

Traduction de DVD interactifs

Vous disposez d’un DVD contenant des textes et des images animées (enseignement, marketing), et vous souhaitez obtenir un produit semblable en estonien. Ce type de travail suppose à la fois la traduction/révision des textes et de la programmation. Cela nous convient parfaitement, car nous raffolons des défis complexes.
 
 
Sous-titrage

Vous avez un clip publicitaire ou tout autre matériau vidéo, où le texte que l’on entend doit tout d’abord être traduit, puis transformé en sous-titres. Nous sommes prêts à nous mettre à votre service, car nous possédons l’expérience nécessaire. Nos tarifs sont compétitifs.
 
 
Transcription

Vous possédez un enregistrement sonore ou vidéo et vous souhaitez en obtenir le texte sous forme écrite. Là encore, adressez-vous à Wiedemanni. Nous avons effectué de nombreux travaux de transcription pour nos clients, qui se sont toujours déclarés satisfaits de nos services.
 
 
Traduction à partir de supports sonores ou vidéo

Si vous avez un exposé, des documents publicitaires ou des extraits vidéo que vous souhaitez faire traduire sans passer par la transcription écrite de l’original, la solution est la traduction directe. Nous avons l’expérience et un bon entraînement dans ce type de travail.
 
 
Nous traduisons à partir de nombreuses langues différentes, et nous pouvons ainsi vous offrir nos services dans un large éventail de situations. Prenez contact avec nous et décrivez précisément vos souhaits et le type d’enregistrement original dont vous disposez.

Téléphone : (+372) 6 130 660 ; courriel :