We help to maintain and value the small local languages by making them
equal to the large ones. We transform the incomprehensible into the
understandable and thus help people, organisations and cultures to communicate.
We are precise and adequate. We love what we do.
Wiedemanni has a core translation team of around 40 people, but the number of partners we work with each year (translators, editors, specialists, etc.) is over two hundred. As a result, we can offer you the best translations for many specialist areas and language combinations.
We also want to leave our mark on the translation landscape without leaving a large carbon footprint. Thus, we offer secure remote working solutions and prefer a paperless office.
Our efficient, competent, and attentive project managers will always find you the most effective solution for your translation needs.