We do a lot of written translation. The service comprises translation produced by a professional translator and reviewed by an editor who is a native speaker of the target language. Depending on the complexity and specificity of the text, we may also involve a specialist editor or terminologist. If there are diagrams, drawings or other pictorial material in the original text, the layout designer will ensure that the layout of the translation file is the same as that of the original text. You can take our translations straight to the printer!
Wiedemanni Translations has so far translated and interpreted into and from more than 40 languages (at least 200 language pairs). If you would like to have a text translated into (or from) a language that you do not find on this list, please do not hesitate to contact us. We will do our best to fulfil any special requests!